首页 / 小法:我师从众帅博采众长;对亨利有极高的敬意甚至有点怕他(法布雷加斯:从众多名帅汲取所长,对亨利敬重至深甚至略感畏惧)

小法:我师从众帅博采众长;对亨利有极高的敬意甚至有点怕他(法布雷加斯:从众多名帅汲取所长,对亨利敬重至深甚至略感畏惧)

路径
news/2026-01-07-news-13604
更新时间
2026-01-07

rned

要我帮你做什么?我可以:

andev

  • 英文翻译:Cesc: I’ve studied under many managers and learned from the best of each; I have immense respect for Henry and even feel a bit intimidated by him.
  • 中文润色:小法:我师从多位名帅,广采众长;对亨利怀有极高的敬意,甚至还有几分敬畏。
  • 标题备选:1) 小法:对亨利心存敬畏 2) 小法:广采名帅之长,敬畏亨利
  • ![意甚](/assets/images/CC71EA27.JPG)

要哪种风格或平台用语?

chIh